Part of a series on the Eastern Catholics |
|
---|---|
Alexandrian-rite Churches | |
Coptic · Ethiopian | |
West Syrian rite Churches | |
Maronite · Syriac · Syro-Malankara | |
Armenian-rite Churches | |
Armenian Church | |
Byzantine-rite Churches | |
Albanian · Belarusian · Bulgarian | |
Croatian · Greek · Hungarian | |
Italo-Albanian · Macedonian | |
Melkite · Romanian · Russian | |
Ruthenian · Slovak · Ukrainian | |
East Syrian rite Churches | |
Chaldean · Syro-Malabar | |
Catholicism Portal | |
The Hungarian Greek Catholic Church is a Byzantine Rite sui juris particular Church in full union with the Catholic Church that uses Hungarian in the liturgy.
Hungary's Greek Catholics were originally concentrated in what is now northeastern Hungary. This region was historically inhabited by Orthodox Christians from the Carpathian Mountains (Ruthenians and Romanians). Serbs fleeing the Turkish advance arrived later in what was then Hungary, but most stayed in the area that is now part of Serbia. Later still, when the Turks were driven back from Vienna in 1683 and from Buda and central Hungary in 1686, Ruthenians and Slovaks settled in the abandoned lands of Hungary. They were cared for by the Ruthenian Byzantine Rite Eparchy of Mukacheve (Hungarian: Munkács). In the 18th century many Hungarian Protestants joined the Catholic Church, adopting the Byzantine Rite rather than the Latin.
Perhaps largely because of this last element, Byzantine Hungarians began to use the Hungarian language in their liturgy. A translation of the Liturgy of Saint John Chrysostom for private study was published in 1795. A book containing the parts of the liturgy that the people sing appeared in 1862. Representatives of 58 Hungarian-speaking parishes met in 1868 and set up an organization to promote the liturgical use of the Hungarian language and the establishment of a separate eparchy. 1882 saw the publication, without formal ecclesiastical approval, of a Hungarian translation of the Liturgy of Saint John Chrysostom for actual use, which was soon followed by Hungarian translations of other liturgical texts. Finally, on 8 June 1912, Pope Pius X established the Eparchy of Hajdúdorog for the 162 Hungarian-speaking Greek Catholic parishes. He limited the use of Hungarian to non-liturgical functions, requiring the clergy to use Greek in the liturgy, but granted an interval of three years for the change of language to be effected. Because of the outbreak of the First World War, this interval was prolonged indefinitely, and use of Hungarian has continued.
The change of national frontiers after the First World War led to the reduction of the territory of the Eparchy of Hajdúdorog from the 168 parishes to which it had grown to only 90. Within Hungary there were also 21 parishes of the Eparchy of Prešov and one of the Eparchy of Mukačevo. On 4 June 1924, these were brought together as the new Exarchate of Miskolc, at first - because at that time they still used Church Slavonic in the liturgy - classified as Ruthenian, but now considered part of the Hungarian Greek Catholic Church.
The territory of the eparchy at first corresponded to that of the Latin Archdiocese of Eger (eastern Hungary) and Budapest. But its jurisdiction was extended on 17 July 1980 to the whole of Hungary.
A small number of Hungarian Greek Catholics have emigrated to North America, where their few parishes are aggregated, in the United States of America, to the Ruthenian Byzantine Metropolia, and, in Canada, to the Ukrainian eparchies.
|